Korkunç Başlıklara Sahip 12 Harika Film
Korkunç Başlıklara Sahip 12 Harika Film
Anonim

Başlıklar, bir filmin pazarlanmasında, alımında ve hatta anlaşılmasında önemli bir rol oynar - bunlar genellikle bir izleyiciye verilen ilk bilgi parçasıdır. Bir başlığın çekici, akılda kalıcı, orijinal ve aynı anda özetlenmesi gerektiğinden, iyi bir başlığa ulaşmak zor olabilir. Etkili bir başlık, seyirci bir film izlemeye başlamadan önce bir temayı veya tonu aktarabilir.

Bununla birlikte, bazen bir başlık, anlattığı filmi hak etmiyor - tamamen etkisiz ve potansiyel bir izleyici için kafa karıştırıcı. Kötü bir başlık, akıllıca hazırlanmış bir film için bile bir izleyiciyi caydırabilir veya bir pazarlama kampanyasını yok edebilir.

Bu liste için, filmleri yanlış anlatan, filmin alımını bir şekilde olumsuz etkileyen veya daha genel olarak hiçbir anlam ifade etmeyen film başlıklarına odaklandık. Bir başlığın bir filmin parasal performansı üzerindeki etkisini tam olarak kanıtlamak genellikle zor olsa da, bir başlığın popüler ve eleştirel alımlar üzerindeki olumsuz etkisi üzerine düşünceler dikkate alınır.

Daha fazla uzatmadan, işte Korkunç Başlıklar içeren 12 Harika Film.

12 A Otomatik Portakal (1971)

Stanley Kubrick'in A Clockwork Orange filmi sinematik bir başyapıt olarak tanımlandı. Anthony Burgess'in aynı isimli kitabından alınan başlığı filmde yer almıyor. Burgess'in kitabında, başlığa birçok kez atıfta bulunulmuş ve bunun anlamı hakkında girişinde ve sonraki makalelerinde yazmıştır. Başlık, hikayede Alex ve çetesinin yazarın evine girmesinden hemen önce yazarın üzerinde çalıştığı el yazmasının adı olarak da yer alıyor. Alex, el yazmasını yok etmeden önce el yazmasından bir paragrafı yüksek sesle okur.

Kitabın aksine, Kubrick el yazmasının adını kasıtlı olarak çıkarır ve Alex (Malcolm McDowell) eve girdikten sonra onu okumaz. Bu nedenle, film piyasaya sürüldüğünde başlığın Burgess'in eserlerine aşina olmayan izleyiciler için hiçbir bağlamı yoktu. Film eleştirmeni Stanley Kauffmann, Kubrick'in filmde herhangi bir başlıktan bahsetmediği gerçeğini beğenmedi - ancak genel olarak, A Clockwork Orange'ın tartışmalı resepsiyonu, filmin şaşırtıcı başlığından çok şiddet ve cinsel içeriğine odaklandı.

11 Edge of Tomorrow / Live. Ölmek. Tekrar et. (2014)

Hiroshi Sakurazaka'nın All You Need Is Kill romanına dayanan Edge of Tomorrow, akıllı ve aksiyon dolu bir bilim kurgu filmi. Hikaye, her savaşta öldürüldüğünde günün başlangıcına dönen isteksiz bir asker olan Binbaşı William Cage'e (Tom Cruise) odaklanıyor. Bu savaş zamanı Bugün Aslında Dündü, Cage'in yaklaşan olayları bilmesini ve stratejisini buna göre uyarlamasını sağlıyor. Filmin birçok hayranı, filmin vasat gişe performansı için jenerik başlığı suçluyor.

Edge of Tomorrow DVD ve Blu-ray olarak piyasaya sürüldüğünde, pazarlama, filmin sloganı olan Live'ın lehine başlığı vurgulamak için yeniden tasarlandı. Ölmek. Tekrar et. Slogan, filmin olay örgüsünün daha iyi bir temsili olmasına rağmen, bu yeniden markalaşma, başlık üzerinde biraz kafa karışıklığına yol açtı. Şu anda, film İnternet Film Veritabanında Yarının Edge'i ve Rotten Tomatoes'da Live Die Repeat: Edge of Tomorrow olarak listeleniyor.

10 İyi Niyet Avı (1997)

Good Will Hunting başlığı filmden tamamen ayrı görünüyor - belki de aslında başka bir film için tasarlandığı için. Matt Damon ve Ben Affleck, Oscar kazanmaya devam edecek senaryolarını çoktan yazmışlardı, ancak ana karakterin ne adlandırılması gerektiği ve filme ne ad verilmesi gerektiği konusunda fikir birliğine varmadılar. Arkadaşları Derrick Bridgeman, Good Will Hunting adını verdiği başka bir senaryo yazmıştı ve Damon ve Affleck ondan 10.000 dolara satın aldı. Başlığı kendi senaryolarına ekleyerek, ana karakterin (Damon tarafından oynanan) adını Nate'den değiştirdiler ve Will Hunting doğdu.

Başlığın ne anlama geldiği hâlâ belirsiz: Bu, başrol oyuncusu Will Hunting'ın iyi olduğu veya karakterlerin iyi niyet aradığı veya hem "Goodwill" hem de "Will Hunting" kombinasyonlarının bir kombinasyonu olduğu anlamına gelebilir. Dokuz Oscar adaylığı ve iki Oscar kazandıktan sonra, başlığın ne anlama geldiğine dair resmi bir açıklama veya popüler bir fikir birliği yok.

9 Soysuzlar Çetesi (2009)

Soysuzlar Çetesi, sorgulanabilir kökenleri olan bir Quentin Tarantino unvanıdır. Hem başlık hem de film, II.Dünya Savaşı'nda bir grup Amerikan askerinin hikayesini de anlatan 1978 İtalyan savaş filmi Inglorious Bastards'tan ilham alıyor gibi görünüyor. Tarantino, başlığının "Tarantino'nun yazım şekli" olduğunu belirtti. Cannes Film Festivali'nde neden her iki kelimeyi de yanlış hecelediği sorulduğunda, "Bunu asla açıklamayacağım" yanıtını verdi.

Filmin hayranları, yanlış yazımın filmde kendi kendini ilan eden "Basterds" ın eğitimini yansıttığından, telif hakkı ihlalinden kaçınmak için bir taktik olup olmadığından veya sızan taslakları onu bir kötü şöhretli heceleme - basitçe başlığı yanlış yazdı ve bu şekilde bıraktı.

8 Orman Kitabı (1967)

Orman Kitabı, aynı adlı Rudyard Kipling kitabına dayanan klasik bir Disney animasyon filmidir. Kipling'in kısa öykü koleksiyonu aynı zamanda yakında çıkacak iki filme de ilham kaynağı oluyor: Disney'de Jon Favreau'nun yönettiği bir proje ve Andy Serkis tarafından yönetilen bir Warner Bros. projesi.

Bununla birlikte, Orman Kitabı, Hint ormanında geçen kısa öykülerden oluşan bir koleksiyon için hoş bir isim olsa da, bir filme "kitap" demek tuhaf ve açıkça yanlıştır. The Jungle Book adlı kitabı kısaca gösteren açılış başlık sekansı dışında filmde bir kitaptan söz edilmiyor. Kitap açılır ve izleyici, hikayenin dünyasına girer. Ancak bu, The Jungle Book filminin benzersiz bir özelliği değildir ve Sleeping Beauty, Snow White ve Robin Hood gibi diğer Disney klasiklerinde kullanılmaktadır. Ek olarak, filmin başlık sekansı, tüm cilt yerine Kipling'in kitabında bulunan “Mowgli Hikayeleri” ne dayandığını belirtiyor. Ortam değişikliği göz önüne alındığında, The Jungle Book aynı anda tanımlanmamış ve şaşırtıcı bir başlıktır.

7 Mutluluğun Peşinde (2006)

The Pursuit of Happyness, pahalı bir yatırım yaptıktan sonra evini, evliliğini ve parasını kaybeden fakir bir satıcı olan Chris Gardner'ın hikayesini anlatıyor. Gardner borsa simsarı olarak iş bulmaya çalışırken Gardner ve oğlu evsizlik ve yoksulluktan kurtulur. Gardner'ı oynayan Will Smith, rol için ikinci Oscar'ına aday gösterildi.

Film izleyicileri, başlığın neden yanlış yazıldığı konusunda tartışmalara yol açan, The Pursuit of Happyness'in yanlış yazılması karşısında şaşırdılar. Yazım yanlışı "mutluluk" filmde ortaya çıkıyor, ancak ironik bir şekilde Gardner, oğlunun kreşinin yan tarafındaki bir duvar resminde kelimenin yanlış yazıldığından şikayet ettiğinde ortaya çıkıyor. Görünüşe göre Gardner, aslında "mutluluk" peşinde koşuyor ve "mutluluk" kabul edilebilir bir ikame değil.

6 Kuantum Solace (2008)

Casino Royale izleyicileri Daniel Craig'in James Bond'uyla tanıştırdıktan sonra, hayranlar bir sonraki bölümü merakla bekliyorlardı. Ancak devam filminin Quantum of Solace başlığı hem eleştirmenleri hem de izleyicileri karıştırdı ve sert eleştirilerle karşılandı.

Quantum of Solace görkemli ve anlaşılması güç gibi görünüyor, ancak filmi etkilemiyor veya genişletmiyor. Başlığın, filmdeki olaylarla başka türlü ilgisi olmayan bir Ian Fleming kısa öyküsünden alındığı düşünüldüğünde, bu şaşırtıcı değil.

Belki de Bond'un intikamı, kuantum teselli arayışı olarak anlaşılmalıdır - bu intikam ona az miktarda iç huzuru bulmasını sağlar - ancak belirsiz ve aşırı karmaşık bir başlık kullanmak bu fikri uyandırmaya yardımcı olmaz. Daha da kötüsü senaristler Bond'un avladığı suç örgütünün teselli sağlamasalar da “Quantum” adını verdiler. Bu, başlığı daha uyumlu hale getirmek için son dakika girişimi gibi görünüyor, ancak sonuçta daha fazla kafa karışıklığı yaratıyor.

5 Rezervuar Köpeği (1992)

Quentin Tarantino'nun eleştirmenlerce beğenilen ilk yönetmenlik denemesinin başlığı, bir video mağazasında çalışırken Fransız filmiAu Revoir Les Enfants'ı sözlü olarak katletmesinden geliyor. Bir patron Tarantino'nun tavsiyesini yanlış duydu ve "Rezervuar Köpekleri" dediğine inandı. Diğerleri, başlığın, Tarantino'nun büyük hayranlık duyduğu Sam Peckinpah'ın Straw Dogs filmine kısmi bir saygı niteliğinde olabileceğini düşünüyor.

Tarantino başlığa ağırlık vererek, "Bu kendi kendime bulduğum bir terim ve o adamlar için mükemmel bir isim. Onlar rezervuar köpekleri, bu ne anlama geliyorsa

Gerçek bir anlamı olmayan bir cümle yapmak için birbirine dizilmiş iki kelime olan filmin adı, filmin hiçbir yerinde referans gösterilmez.

4 Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back (1980)

Star Wars: Episode IV - A New Hope ilk olarak 1977'de yayınlandığında, adı Star Wars idi. Ancak 1980'de sinemalarda görünen devam filminin başlığı izleyiciyi şaşırttı ve şaşırttı. Başlık ekranda yukarı doğru kayarken, Star Wars'u beklenmedik bir alt başlık olan Bölüm V - The Empire Strikes Back izledi. Muhtemelen George Lucas projesinin daha geniş kapsamını oluşturmaya çalışıyordu, ancak filmin gösterime girmesine yol açan röportajlarda daha önce herhangi bir açıklama yapmadan tiyatroda "Bölüm V" i göstermeyi seçti. Başlık, bazı izleyicileri aradaki üç yıl içinde üç filmi kaçırdıklarını düşünmeye sevk etti.

Empire Strikes Back, bugün birçok kişi tarafından Star Wars serisinin en iyi bölümü olarak kabul ediliyor, ancak ilk piyasaya çıktığında, artık tanıdık olan başlığı beklenmedik ve açıklanamazdı.

3 Sabit Bahçıvan (2005)

The Constant Gardener, ismine rağmen zorlayıcı yeşil baş parmağı olan bir adamla ilgili değildir. Adını aynı isimli bir romandan alan film, Kenya'da eylemci karısının (Rachel Weisz) öldürülmesini amansızca çözmeye çalışan İngiliz diplomat Justin Quayle'ın (Ralph Fiennes) hikayesini anlatıyor. Politik bir gerilim ve bir gizem olan film, Quayle'ın sadece bir hobisi olan bahçecilikle çok az ilgisi var.

Filmin adı yanlış bir isim çünkü filmi Quayle'ın meslektaşlarının onu kategorize ettiği gibi sınıflandırıyor. Bahçeyi seven sessiz ve nazik bir adam olan Quayle'ın, karısının öldürülmesinden sonra hiçbir şey yapmayacağına inanıyorlar. Bunun yerine Quayle, bir hükümet komplosunu ve karısının ölümünün ardındaki gerçeği ortaya çıkarmak için üç kıtayı dolaşıyor.

2 Külkedisi Adam (2005)

Cinderella Man, zorlukların üstesinden gelen ve hüküm süren şampiyon Max Baer'i (Craig Bierko) yendikten sonra ağır sıklet boksör James J. Braddock'un yüzükteki gerçek takma adı olan başlık, paçavradan zenginliğe doğru peri masalı yükselişinden geliyor.

Bu gerekçeye rağmen, başlık, Büyük Buhran sırasında ailesini desteklemek için savaşan bir boksörün gerçekçi ve şiddetli bir tarihsel anlatımından çok romantik bir komediye ya da cinsiyetin tersine çevrilmiş bir Disney yeniden başlatılmasına daha uygun olacaktır. Pek çok sinemasever James J. Braddock'un lakabının farkında olmadığı için, filmin adı ve içeriği arasındaki sarsıcı kopukluk karşısında şaşkına döndüler.

1 Mavi En Sıcak Renktir (2013)

Mavi En Sıcak Renktir, Palme d'Or ödüllü Fransız filmi La Vie d'Adele'nin (Chapitres 1 ve 2) İngilizce sürümüdür. Basit, bilgilendirici Fransızca başlığı - "The Life of Adele, Chapter 1 ve 2" - tercüme etmek yerine, İngilizce başlık filme ilham veren grafik romandan alınmıştır, Le bleu est une couleur chaude veya "Blue is a hot color ".

Adèle (Adèle Exarchopoulos) ve mavi saçlı sevgilisi Emma (Léa Seydoux) arasında tartışmalı bir şekilde uzun bir lezbiyen seks sahnesi de dahil olmak üzere üç saatlik flört ve kavgadan sonra, izleyicilere başlığın ne anlama geldiğine dair gerçek bir gösterge verilmiyor. Mavi renk Emma'yı temsil edebilirken, Adele ile olan ilişkisi oldukça hızlı bir şekilde sıcaktan soğuğa doğru ilerliyor. Sıcaklık, Emma'nın uzmanlık alanlarından biri değil. Fransızca başlık hikayeyi Adele üzerine odaklarken ve şakacı bir şekilde hayatının sonraki bölümlerini ima ediyor gibi görünürken, İngilizce başlık çeviride kaybolan bir şey bırakıyor.

-

Sayısız harika film var, ancak hangilerinin eşit derecede kötü başlıkları var? Yorumlarda bize bildirin!